top of page

V 1-30 Making Friends - Expounded by the Buddha Dharma 佛法论交友

Disclaimer: The translations are not official nor endorsed by 2OR, so please just treat it as a ‘fan-based’ translation. The Buddha-Dharma is profound. No matter how you convey it, it won’t be completely perfect. Because the Buddha-Dharma is an experience, it’s an awakening 【佛法深奥无比,怎么写,都不会是究竟圆满。佛法是一种悟】. Please enjoy, and I hope it serves as a good filler until the official English version comes out.

Making Friends - Expounded by the Buddha Dharma


Today, Master Lu will give a lesson about what kinds of people you should befriend with and the ones you shouldn’t.

严持戒律之友当亲近。当你交的朋友中,这个人能严持戒律,你可以亲近, 因为亲近了之后,你能淡诸欲,你能看淡很多的欲望。

You should make friends with those who strictly uphold precepts. That’s because when you’re close with them, you could let go of many desires.


You should make friends with those who are wise. What Master refers here is wisdom rather than intelligence. If you make a friend who’s wise, then can help you escape from delusion.

谦卑忍辱之友当亲近。如果这个朋友很谦卑,很谦虚,能忍辱,你可以亲近, 因为亲近之后,能消除我慢,即骄傲自满。

You should be near to friends who are humble and able to forbear. If you make such friends, you can remove pride and complacency.

总持文字之友当亲近。总是持有文字的人,比如朋友经常告诉你非礼勿言, 非礼勿听……讲出来都是文字的东西,这种朋友你可以亲近,因为从文字中可以学到许多礼,能明白许多做人的道理。因为懂得文字的人,能解你的疑难。

Be close to friends who love reading and are knowledgeable. They will often advise you to speak properly and only listen to what should be heard. Be close to such friends as they will guide you to learn many etiquettes from the books and understand the truth of life. Friends who are educated and reasonable can help solve your problems.


Be close to the friends who give forthright admonition. They are your true friends because they speak their mind and offer outspoken advice. They are different from those who criticise others bluntly. The latter have deviated from the righteous and selfless mind. Counsels who criticise should be based on sincerity. Such friends can be approached because they can tell your faults.


Be close to the friends who are brave and diligent (in Buddhism cultivation). Such friends would help you quickly attain the Buddha’s way. “Attain the Buddha’s way” means through hard work, you will soon get fruition in whatever you are doing.


Be close to the friends who are righteous and make light of wealth. Making friends with such people, you will learn to break away begrudge.

仁慈爱物之友当亲近。有仁爱心的人,有慈悲心的人,你可以和他交朋友, 可以亲近。不乱浪费,爱物之人可以交。因为你亲近了仁慈有爱心之人,能破除我执。

Be close to the friends who are loving and kind to all beings. They do not waste things lightly. Making friends with such kind and caring people, you can do away with attachment.

73 views0 comments
Post: Blog2_Post
bottom of page