Disclaimer: The translations are not official nor endorsed by 2OR, so please just treat it as a ‘fan-based’ translation. The Buddha-Dharma is profound. No matter how you convey it, it won’t be completely perfect. Because the Buddha-Dharma is an experience, it’s an awakening 【佛法深奥无比,怎么写,都不会是究竟圆满。佛法是一种悟】. Please enjoy, and I hope it serves as a good filler until the official English version comes out.
慈悲有十三个好处。首先,经常慈悲的人,人会越长越漂亮,不会很凶恶,脸不会长得很嗔恨。第二,福气常随身。经常慈悲的人,福气是跟着你跑的。越是慈悲,你这个人越有福气。不肯慈悲的人,就是没有福气的人。第三,卧安。经常慈悲的人,睡觉睡得着,很平安,不会难过、害怕。第四,觉安。就是感觉很平安,只有慈悲的人,他才感觉平安。举个例子,今天你对人家不好了,你感觉就不平安了,你知道他总会给你反击的。今天我在公司里骂了这个人,你马上就会想,他会不会去总经理那儿讲我的不好,你就不平安了,就不舒服了,就很难过了。第五,就是不见恶梦。经常慈悲的人,他不会做恶梦的。很嗔恨的人,才会做恶梦。
There are thirteen benefits to compassion. Firstly, those who are regularly compassionate towards others will become more beautiful, and they won’t look as fierce. Secondly, blessings will follow them around. Those who are compassionate regularly are constantly followed by blessings. The more compassionate you are, the most blessed you become. Those who aren’t willing to be compassionate towards others will lack blessings. Thirdly, one will sleep well. Those who are regularly compassionate will be able to sleep well. They won’t be upset nor fearful. Fourthly, one will be at peace. Those who are compassionate will always feel peaceful. To illustrate this with an example, if you treat somebody badly, you won’t feel peaceful because you would be afraid of potential retaliation. If you scolded at somebody in the office, you might think that they will talk behind your back afterwards. You would feel uncomfortable and unrest. Fifthly, one won’t have nightmares. Those who are regularly compassionate will never have nightmares. Only those who are filled with hate experience nightmares.
第六,天护。一个人有慈悲心,天上的菩萨、天上的护法神都会保护你的。如果没有菩萨保佑你,就说明你还没有慈悲。现在真正慈悲的人有几个?慈悲是不容易的,慈悲的人必须有度量。待会儿给你们讲这个度。第七,人爱。就是人见人爱,人家看见你会喜欢的,哦,你这个人很善良,你这个人很慈悲,我愿意跟你交朋友。第八,不毒。就是说,慈悲的人不会被毒药毒死。大家说,我们生活中有没有被人家害死的人啊?
Sixthly, one will be protected by Heavenly deities. When one possesses mercy, the Bodhisattvas and the Dharma protectors of heaven will protect you. If no Bodhisattvas protect you, then it indicates that you lack compassion. How many people are there who are truly compassionate? It’s not easy to be merciful; one must possess a degree of magnanimity. Seventhly, one will receive the adoration of others. Anybody who sees you will like you. It’s because you’re kind-hearted and compassion, so they’re willing to become friends with you. Eighthly, won’t get poisoned. In other words, compassionate people will not get poisoned. You may have heard somebody ask you whether you know anybody who had been ruined by someone.
第九,不兵。就是说,慈悲的人不会被兵器和当兵的人所伤,不会被战争环境所害。第十,水不淹。慈悲的人,不会被水淹死。第十一,火不烧。慈悲的人,也不会被火烧死。第十二,在所得利。只要是慈悲的人,你所做的一切都会得到利益。不懂慈悲的人,你去动坏脑筋好了,你去弄人家好了,到了最后,得不到利益的。第十三,死后升天,升梵天。
Ninthly, avoid warfare. In otherwise, compassionate people won’t get hurt by weapons and soldiers, nor be involved in warfare. Tenthly, won’t get drowned. Compassionate people won’t drown to death. Eleventhly, won’t get burnt. Compassionate people won’t die from flames. Twelthly, they will gain from all ventures. As long as you’re compassionate, you will gain from everything you do. Those who lack compassion and thinks devious things to profit from others will ultimately lose. Thirteenthly, one will ascend to the Brahma Heavenly Realm.
真正好的人是什么人呢?是有所作为的人,是肯帮助人家的人。有所为而有所不为。实际上,一个人的作为是根据自己的理想和境界来提升、来定位的。有的人说,我一辈子不要做老板;也有人说,我这一辈子默默无闻地帮助人家就满足了;还有人说,我这一辈子就这么平平淡淡就可以了;有些有钱人说,人生就这么回事,该吃的吃过了,该玩的玩过了,死掉就死掉了。这也叫人啊?人是有境界的。你到底想做什么样的人?想做庸人,正是想做圣人。
What kind of people are those who are good? They are usually capable and are willing to help others. They are people who know that there are things that must be done and other things that must not be done. In reality, a person’s capabilities are dependent on their dream, what they want to accomplish and state of mind. Some people say that they don’t want to become an entrepreneur, while others feel satisfied by helping others out of the spotlight. Some people would just like to live an average life. Some wealthy people have a saying that life is something you should enjoy and indulge in whatever you want. Different people have different levels of spirituality, what kind of person do you want to be? People who want to live a mediocre life are those who want to be a sage.
动物也具有灵性。大家看过新闻,一条狗,它爬起来时两只前爪会拜的。很多狗都识人性,其实狗最容易投人,而人做了比较轻一点的坏事,就是投狗,很可怜的。你仔细盯着狗的两只眼睛看,像不像人?你再仔细看看马的眼睛、牛的眼睛、羊的眼睛,像不像人?你再看看很多人,脸长得像牛一样,有的脸长得像猴子一样,就是动物还没有完全进化过来的那种感觉。实际上,人不修的话,就完蛋了。等他一旦投胎畜牲后,他就只知道跟在主人后面跑,他就是一条狗了。
Animals also possess a spiritual nature. It had been on the news where there was a dog who knew how to prostrate themselves. Dogs are closest to humans. In fact, the chance that a dog will reincarnate into a human is very high, while when a person who possesses a small degree of negative karma has a high chance that they will reincarnate into a dog after they die. It’s very pitiful. If you look closely at a dog’s eyes, don’t they look like a person’s? If you look closely at the eyes of a horse, cow, lamb, don’t they also look like a person’s? Then look at other people, some of their faces look like a bull, some looks like an ape, their appearance looks like an animal that has not completed their evolution. In reality, if a person doesn’t cultivate, then they’re finished. Once they have reincarnated into an animal like a dog, then they’re only aware that they should follow their owner.
慈悲有十三个利益。想想看,一个人慈悲是多么的重要。如果一个人不懂得慈悲,他就不懂得修心。慈悲也是修行的最根本基础之一。如果一个人不懂得慈悲的话,他就不懂得修行。今天,你看到他可怜了,你就会救他。师父这两个月瘦得很厉害,真的很辛苦。而且现在来的急诊,身上的鬼很多,都是厉鬼。师父要有慈悲心,什么都能放得下。今天我们都是来做功德的,今天我们都是为观世音菩萨弘法的,今天你让我多做一点,我就多做一点,今天你让我下去救人,我就下去,今天你让我上来,我谢谢观世音菩萨。
Compassion has thirteen benefits. Think about how important it is to be compassionate. If a person isn’t, then they don’t know how to cultivate their mind nor behaviour. Compassion is also one of the fundamentals of cultivation. It’s only when you feel pity towards somebody that you take the initiative to go and help them. Master has slimmed down significantly over the past two months due to the intensity of his work. Also, many people came to him with emergencies; they have a lot of foreign spirits in their body; most of them violent ones. Master must have compassion and can let go of everything. We are all here to perform meritorious deeds and support Guan Yin Bodhisattva to propagate the Buddha-Dharma. We must have thoughts like, “If you let me do more, then I’ll do more. If you let me save others, then I’ll do it. I’m thankful for Guan Yin Bodhisattva.”
观音堂是来修心拜佛的地方,不是让你们来搞是非的地方。以为师父是什么都看不见的,那才是傻瓜呢。师父只不过不讲罢了。师父在电台里讲得这么神,你们动点小脑筋就以为师父不知道啊?别说其它的,就是你们有一点杂念、想法,师父都看得出来。你们要知道,你们现在跟谁在打交道,只有好好修心啊。不管你是不是师父的徒弟,你做得像师父的徒弟,你就是师父的徒弟,你做得不像师父的徒弟,就要好好修了。人就是这样,是靠自己做出来的。好好修啊。菩萨在天上,在我们的头上,你还敢做坏事,你还敢嘴巴乱讲,你还不珍惜自己的生命。
The Guan Yin Temple is a place for people to cultivate their mind and pray to the Buddhas. It’s not a place for gossiping. People who thought that Master didn’t see them doing so are foolish; he just didn’t bother to mention it. Master has shown his incredible abilities in his radio programme, so do you really think that he can’t see what kind of thoughts you have? Not to mention other things, but Master can see what kind of thoughts you have. You have to understand who you are dealing with. As long as you properly cultivate your mind, regardless of whether you are Master’s formal disciple or not, you are considered his disciple. If you aren’t behaving like one, then you must cultivate diligently. Everybody’s the same; they have to depend on themselves, so properly cultivate. The Bodhisattvas are in heaven overlooking us. Do you still dare to commit unwholesome deeds? To talk maliciously of others? To squander away your life?
我们前世都是有缘分的,这没有什么稀奇。今世谁跟谁只不过是个缘分,只不过是个称呼而已。你今世是我的老婆,是我的谁,实际上全部是前世有感情的延续。师父现在的能量已经大到什么程度?师父跪在这里的时候,看见观世音菩萨,师父两只手一举,师父好像托着宇宙一样。手的磁场力奇大无比。
We all have a karmic affinity developed over the past lives; it’s nothing special. Whoever we deal with today is just a karmic affinity, it’s just an appellation. Like, “In this life, you’re my wife, you’re my who and who,” in reality, all of it is just a continuation of the relationships from the previous life. How great is Master’s power now? When he kneels, looks at Guan Yin Bodhisattva, and raises his hands, he feels as though he’s holding the universe, and the energy field on his hands is unimaginably great.
所有的果不好,都是你种的因。今天你所承受的任何果报,全是你自己种下的因。今天老婆跟你吵架,就是你种下的因;今天你没钱了,就是你种下的因;今天你倒霉了,就是你种下的因。师父现在的意念能救人。所以师父必须更认真地修心,更不能对人家不好,咬咬牙不能生气,不能发脾气。大家要好好修,如果能够修到心想事成,你还怕生病吗?观世音菩萨告诉师父,自己把自己的身体弄得有多好,自己就能够活多长。菩萨怎么不慈悲师父,同样观世音菩萨也希望你们在人间过好每一天。
Any negative consequences are the result of the karmic causes you created. Everything you experience now is just the consequence of the actions you did in the past. Arguments with your wife came from something you did in the past. Your lack of money is also a result of something you did. Your misfortune is also a result of something you did. Master can now save others with intent alone. That’s why Master must cultivate his mind wholeheartedly, and so he must be especially careful not to offend others. He must grit his teeth and not get angry. Everybody must properly cultivate. If you can cultivate to the point that all your wishes come true, would you be afraid of becoming ill? Guan Yin Bodhisattva regularly tells Master to take care of his body so that he could live for how long. How could the Bodhisattvas not be compassionate towards Master? At the same time, Guan Yin Bodhisattva also wishes every one of you to live your daily lives peacefully.
有位听众跟师父说,您现在教大家念经后,连澳大利亚政府都要感谢您,因为您让很多人不去看病了,为政府省钱呢。很多病念念经就好了,所以一直坚持念经,身体会更好。如果师父的节目这样一直做下去,10年后身体好,连吃海鲜的人也会越来越少。
A listener told Master that ever since he had been teaching others how to recite sutras, the Australian government should thank him because many people don’t become ill because of him, and so had helped the government save some money. Many illnesses can be treated just from reciting sutras. That’s why you must persevere in reciting sutras, and your body will improve. If Master’s radio programme could continue for another decade, there will be a lot fewer people eating seafood.
弘法利生。你今天弘扬佛法,你就对自己本身有利啊,就是利你自己的身体。师父今天在弘法,就是利益众生。所以你们真的要好好学。作为徒弟,更要自爱。任何世界上的事物,今天能够变过来,明天也能够变过去。你今天身体不好,明天会好,但是你不做好事,好了又会不好。你今天生意不好,明天会好。你今天会这么做善事,明天会得善因。一定要记住,修心的人,一定要谦虚谨慎,要对人家好,要真修啊。做事情,要默默无闻,实实在在,不要好大喜功。
When you propagate the Buddha-Dharma, this action is beneficial to your body. That’s why when Master is propagating the Dharma, he’s benefitting other sentient beings. That’s why you must properly learn. As a disciple, you have more self-respect for yourself. Everything in this world is constantly changing. You may be ill today but recover tomorrow. But if you don’t do any good deeds, even if you recover today, it will eventually get worse again. Your business might be bad today, but good tomorrow. If you perform a wholesome deed today, you have created a wholesome karmic cause for yourself. You must take note; people who cultivate their mind must be humble and cautious. You have to treat others well; you must cultivate for real. Be practical and don’t show off.
Comments