top of page

V 3-41 Observing the Precepts is the Foundation; Real Cultivation is the Truth 守戒是本,实修是理

Disclaimer: The translations are not official nor endorsed by 2OR, so please just treat it as a ‘fan-based’ translation. The Buddha-Dharma is profound. No matter how you convey it, it won’t be completely perfect. Because the Buddha-Dharma is an experience, it’s an awakening 【佛法深奥无比,怎么写,都不会是究竟圆满。佛法是一种悟】. Please enjoy, and I hope it serves as a good filler until the official English version comes out.

你们今天所有坐在这里的徒弟,师父要告诉你们,如果这个人没有戒律,就是不实修,就是没有学佛学法的基础,这个人一定会堕落到三恶道。为什么?因为三恶道是最容易收这些不实修的人。你们现在知道了吗?多危险啊!三恶道是,饿鬼道,畜牲道和地狱道。当你们做了畜牲的时候,晚了。你有修的人,如果不真心修,大不了最后投胎畜牲,做了一个很有钱人家的狗,人家抱着你,给你洗澡,给你吃罐头,你就知道拼命摇尾巴,这就是你修来的?因为你有漏啊。

Master expounds that if a person doesn’t observe the precepts, then they aren’t really cultivating, and they haven’t learnt the foundations of the Buddha-Dharma. That person will definitely descend into the three unwholesome realms. Why is that? That’s because the unwholesome realms are the easiest places to go to for people who don’t really cultivate. Do you understand how dangerous that is? The three unwholesome realms are the Hungry Ghost Realm, the Animal Realm and the Hell Realm. When you are reborn as an animal, then it’s too late. You’re a cultivator, but if you don’t cultivate sincerely, then the highest level you may reborn as is an animal, like a pet dog raised in a very wealthy family. There will be people hugging you, grooming you, clean you and feed you. While you only know how to wag your tail. That’s the fruit of your cultivation because of outflows.

天网恢恢,你们不要再搞了,师父真的求你们了,你们要懂点道理,不要做功德还带有私心,今天是他对你好,你对他好一点,这样是不行的,这样有漏,听得懂吗?要锁正自己,一定要有戒,你们所有的徒弟,以后要告诉师父,我戒哪几条了。你如果不戒,你就没有佛的基础,你就会滑到三恶道去。告诉师父,你们现在戒了哪几条啦?你们戒妄语了吗?戒了偷盗吗?戒了邪淫吗?戒酒了吗?戒杀生了吗?想一想,这五戒是最基本的。

The net of Heaven has large meshes, but it lets nothing through. Master begs you not to keep causing trouble; you must be sensible. Don't perform meritorious deeds while harbouring some selfishness. If somebody treats you well and you decide to reciprocate the favour, that kind of thought still has outflows, do you understand? You must lock yourself up; you must observe the precepts. All of you disciples must tell Master in the future which precepts you are observing. If you don’t, then you lack the foundations of a Buddha, and you will slide to the unwholesome realms. Can you tell Master which precepts you are currently observing? Have you abstained from lying? Have you abstained from stealing? Have you abstained from sexual misconduct? Have you abstained from alcohol? Have you abstained from killing? Think about it; these five precepts are the most basic.


以戒为本,学佛必须要守戒。守戒是什么?从表情、从动作都能看出来,规规矩矩,做人、讲话、做事情都很诚恳,和尚脸很诚恳的,那是从心里出来的,那就是守戒守出来的。随随便便,嘻嘻哈哈,想干嘛就干嘛,很多老头子给人家看不起就是这个道理。看见人家女孩子就笑,少笑笑,那种笑,让人家看不起啊。好好想一想,自己一生做错了多少事情,做错事情,有天、有地、有菩萨管着,想想你自己做错多少事情,不改不行啊。要到秋收季节了,大难来临之前就叫秋收,生恶病的人全部都是有孽障的,到了报应期。

Observing the precepts is the foundation, one must do so when practising Buddhism. What is it? It’s how one behaves in an orderly way from appearance and actions and is very sincere when behaving, speaking and doing. Monks look very genuinely sincere, and it comes from observing precepts. If one casually laughs out loud and acts however they wish, then they will be looked down on. When you see a young lady and smile in a playful manner, it will make others look down on you. You should reflect on the mistakes you made in your life. Your mistakes are monitored by the Bodhisattvas and other spiritual deities. You won’t be fine if you don’t reform yourself. You’re almost at ‘the time of harvest’. The period before a great calamity appears called ‘the time of harvest’. Those who develop serious illnesses all have significant negative karma, and they have reached the period of karmic retribution.


如果你们每个人都能够好好地死,师父就服了你们。师父看看你们怎么走,看得到的。你敢保证你不生癌症,你敢保证你怎么死,你能够睡一觉就走吗?你可以站在师父面前说,我保证我就是睡一觉就走的,你敢保证吗?做错多少事情,所以一定要实修,实修是理,必须实修,说改就改,没有什么明天后天,就像人戒烟一样的。我今天要改,我马上就改。师父照顾你们的面子,也不讲你们每个人的名字,但是大家要好自为之,把魂魄收收紧,看到小女孩讲讲话,魂魄都没了,话都讲不清楚,怎么弘法?看见钱,眼睛都红了,怎么弘法?

If every one of you can rest in peace, then Master is impressed. He can see how you will pass away. Can you guarantee that you won’t develop cancer, can you guarantee how you will die? Can you die in the middle of your sleep? Can you say confidently to Master that you can guarantee that you will die in your sleep? You made so many mistakes in the past, so you must truly cultivate. Real cultivation is the truth. You must change immediately, not tomorrow or the day after. Like trying to change one’s habit of smoking, “I’ll stop today and immediately.” Master wants to save your face, and so won’t call out names. But everybody must look our for themselves, and restrain their spirit. When you see a cute girl say something to you, your spirit is already loosened, and you stutter when you speak. How could you propagate the Dharma? If your eyes widen when you see money, how could you propagate the Dharma?


没有任何的修佛途径,只有一条,实修,任何法门都是要这一条。那么修到最后,进入了寂灭,就是解脱的涅槃境界。修行是无止境的,哪怕修到了菩萨界,还要下来再救人,他们才能成佛啊。菩萨还要修啊,何况人呢?所以,菩萨下到人间吃了很多苦,被人家讲,被人家诽谤,被人家污蔑。什么叫涅槃?就是无我的状态,整个是空的状态。所以,活着的时候,心就要有寂灭的境界。就是当你还没有死的时候,你就要经常想到,我是空的,我到这个世界就像到了一个地方旅游一样,我一定会回去的,这就叫寂灭的状态,对这个世界不要太感兴趣了,太迷恋了。

There are no shortcuts to cultivation in Buddhism, there’s only one path, and that is real cultivation. That applies to any Dharma doors. Then after cultivating, one enters into isolated cessation, which is the liberated state of nirvana. There’s no end to cultivation. Even if one has become a Bodhisattva, they would still have to descend to save others so that they could become a Buddha. Bodhisattvas also have to cultivate, not to mention humans. So when Bodhisattvas descend to the Human Realm, they must experience a lot of suffering, like being badmouthed, slandered and defamed. What is nirvana? It’s the state of having no ego, an empty state. That’s why in our daily lives, our mind must be in the spirituality of isolated cessation. So before you die, you must regularly think that you’re empty, and you being here in this world is just like going on a holiday, and you will return where you came from after. That is the state of isolated cessation. So don’t get too excited or obsessed with the things in this world.


很多人到人间来,就是太迷恋这个世界,所以他才回不去,他走的时候会很痛苦。就像你们去黄金海岸旅游,躺在海滩上,沙滩、阳光,想象着,能够天天这样就好了,你能够天天这样吗?你能迷恋这些风景吗?到了时间,你不就是要走了吗?你照样要回去,继续你上班的生涯。

Many people who came to the Human Realm becomes too obsessed with the things in this world. So they can’t return. When they have to leave, they’re in a lot of pain. Like when you’re on holiday at the Gold Coast and lay on the sandy beach fully relaxed under the sun. You would wish that every day was like that, but is that possible? Can you stay obsessed with this scenery? When the time comes, don’t you have to leave? You still have to return and continue with your work.


什么是真的?在人间的时候,就要想到,我只不过到人间来走一遭,我要借假修真,我要好好念经,我争取下次不要再来了。还迷恋这些东西啊,迷恋孩子,放不下,最后还是走掉了,让孩子增加多少痛苦。看看有些母亲,对孩子百般照顾,最后走的时候还要讲,“孩子啊,我就是舍不得你。”孩子现在只要问台长他妈妈的情况,马上热泪盈眶,想想看,你母亲不难过吗?你走了还要让孩子难过,这也叫对孩子好吗?真正地对孩子好,就要该放的就要放,该舍的就要舍,孩子在父母亲身边是长不大的。该舍的东西就是要舍,在人间就要有这种境界升起。

What is real? While living your life, you must think that you’re only here temporarily. “I must borrow the false to cultivate the real; I must properly recite sutras, I must do my best not to return.” Yet you’re still obsessed with these things and your children, and can’t let go. But you still have to leave, and increase your children’s pain. Just look at those mothers who dote on their children. In their final days, they tell them, “Child, I don’t want to leave you.” If the child asks Master what their mother’s condition is, they will immediately weep. Think about it, isn’t the mother also upset? You have to leave, but you still have to make your children upset, how is that treating them well? If you truly treat them well, then you must let go when the time comes. A child won’t grow up as long as they’re with their parents. When something must be let go, you must do so. In the Human Realm, this shows that your spirituality has increased.


所以,心要解脱。心解脱了,也叫局部涅槃,就是说有意识的涅槃,并不代表你真正地想通了,想空了,因为你暂时放下了,你只不过在某一件事情上想通了,你就是叫局部的涅槃,就是局部地空了。真正的死后涅槃才是全部的涅槃。当你真正死掉之后,你什么都解脱了,也不难过了。而且你死后,你的灵魂可以看见孩子,没事,我本来就要走的,你们自己好自为之吧,不伤心了,孩子也不会伤心。这个就叫空了。你们现在几个人空得了啊?今天想着孩子,明天想着母亲,后天想着老公老婆,家里的房子等,哪天是个尽头啊?哪天可以没有事情?

That’s why one’s mind must be liberated. When it is, it’s called ‘partial nirvana’, which is conscious nirvana. It doesn’t mean that you have completely cleared up your mind and empty. It’s because you have temporarily let go and cleared up your mind on one aspect, that’s why it’s called partial nirvana, or partial emptiness. True nirvana after death is the complete nirvana. After you die, then you are liberated and won’t get upset. Also, after you die, you can still see your children in spirit form, “It’s okay, I’m supposed to go anyway. Please take care, and don’t get sad.” That’s emptiness. How many of you can empty yourselves? Today, you’re thinking about your child. Tomorrow, you’re thinking about your mother. Then in the days after, you’re thinking about your spouse, your house etc. When is there a day that nothing happens or there’s nothing bothering you?


大乘佛法、小乘佛法都能达到寂灭,只是境界的道场。小乘佛法的寂灭只是局部的寂灭,也就是说,因为我要保护好自己,所以我才修心,我把自己修好了,就可以了,这叫局部的开悟。师父不是经常跟你们讲,一个人只管修自己,实际上他是局部的开悟,而整天想着世人,想着世界上各种各样人的痛苦,想到要帮助人家的人,那才叫学大乘佛法,这种人才叫真正的寂灭。寂灭就是把自己已经掏空了,他没有自己了,他就没有痛苦了。

Mahayana Buddhism and Theravada Buddhism can help you achieve isolated-cessation; it’s just a Wayplace of spirituality. Theravada Buddhism’s isolated-cessation is only partial; in other words, cultivation is for the purpose of protecting and improving themselves. That is partial awakenment. Didn’t Master mention before that if a person only cares about cultivating themselves, then it indicates that their awakenment is partial? Those who are constantly thinking about others and the suffering that occurs around the world are those who have properly learnt Mahayana Buddhism. That’s the true state of isolated-cessation. Isolated-cessation is about digging everything about themselves until they’ve become completely empty and selfless, then they won’t suffer anymore.


师父经常跟你们讲,人的痛苦就是自我意识太强,他才产生痛苦。我没面子了,我怎样见人啊,我不要活了。所以,大家要记住,修行就是要去除我们的无明,无明就是不明白。我们修了半天,什么都不明白,因为我们在人间,以为很明白,实际上我们什么都不明白。想想看,师父这个法门才下来,有多少人在网上说,我学了十几年的佛,我学了几十年的佛,我什么都不懂啊。

Master mentioned before that people’s suffering happens because their self-awareness is too strong. “I’m losing face, how could I face others? I can’t live anymore.” That’s why, take note, that cultivating is about getting rid of ignorance. Ignorance is not knowing. We’ve cultivated so long yet we’re still ignorant. That’s because we feel that we’re knowledgeable, but we’re actually not. Think about, when Master’s Dharma door appeared, many fellow Buddhists who practised Buddhism for decades still say that they know nothing.


这个叫真不懂啊,因为我们在人间,活到老,学不了。我们要学的东西太多了,没有这个境界,你什么都不明白。所以我们不能灭除自己生老病死的轮回之苦。因为你不明白这个人间就是来走一遭的,人总有生老病死啊。生出来很痛苦,老了,也很痛苦,生病了很痛苦,死的时候更苦。实际上,从头苦到底了,哪有真正的享受啊。再有钱的人,能享受什么?不能达到永恒的享受,就不叫真正的享受。

That is true ignorance. It’s because there is no limit to how much one can learn; there’s too much to learn. If you don’t have much spirituality, you won’t be capable of understanding. That’s why we can’t cease our suffering of birth, old age, illness and death. You don’t know about your journey in the Human Realm. Everybody will go through the process and endure the same suffering. In fact, there is suffering from the beginning to the end of life, when is there a period where you can completely enjoy yourself? No matter how rich you are, what can you enjoy permanently? Impermanent enjoyment is not a true enjoyment.


你天天在外面干活,出了一身汗,到卫生间把自己冲得凉凉的,你觉得是享受了吗?你享受完了后是什么样的呢?接下来又是一头大汗,浑身发臭,那你这叫享受吗?你有本事,把身上洗得干干净净,以后不会出汗了,躺在空调当中,永远是这样,那你才叫永远地享受。暂息性地享受,就不叫真正的享受。而到了天界,到了真正地超脱六道轮回,那你才叫真正地享受。因为这个时候,你下不来了。你想下来,也下不来了,多么好啊。

After a day’s work outside and you return home all sweaty, do you enjoy taking a shower? After you have taken the shower, what’s your feeling then? You will still get dirty in the day after, can you call this true enjoyment? If you’re capable, try to keep yourself clean permanently after your shower. Then that’s truly permanent enjoyment. Temporary enjoyment isn’t true enjoyment. Whereas if you’re in heaven and have truly liberated from samsara, that is true enjoyment. It’s because you won’t come back down, isn’t that great?


要想通啊,要懂得菩萨的心,师父的徒弟必须要守戒,绝对不许做错事情。不许再贪,给你们几句话,好自为之,多多守戒,要听话。绝对不许搞小帮派,绝对不许以私对公,你们可以骗得了师父,你们可以骗过自己,但是你们骗不过菩萨、护法神,也骗不了鬼。所以你们这一切都是枉然的。假的是没有用的。师父今天不想讲下去了,师父今天再最后讲一句,普通的人认为,想做到,我一辈子都是想做到,叫无明尽。我们要把无明弄到尽头,也就是说,无明已经没了,我们都明白了,我们不是无明,叫无明尽。无老死尽,我们以后没有生和死,我们不会老死的,就是让自己的智慧永远没有烦恼,叫无烦恼。所以,心经里讲,无明尽,无老死尽,就是这个道理。

You must think; clearly, you must understand the Bodhisattva’s mind. Master’s disciple must observe the precepts and aren’t allowed to make mistakes. One mustn’t get greedy. Look out for yourself and practise abstinence and properly behave. One mustn’t create groups and allow personal feelings to affect public duty. You can deceive Master or yourself, but you can’t deceive the Bodhisattvas, the Dharma protectors or the spirits. That’s why everything you do is futile. What’s fake is useless. Master is unwilling to talk further. His last advice is about the phrase ‘No ignorance and no end to it’. We must end ignorance so that it disappears, and so we must go and understand. ‘No old age and death and no end to it’ is where we come to an understanding that there is no life or death, where one’s wisdom shines brightly and never have afflictions. That’s why in the Heart Sutra, it mentions about ‘No ignorance and no end to it’ and ‘No old and death and no end to it’.


真正开悟之后,我们就不会有老死了。因为肉身是暂时的,犹如一辆车一样,这辆车坏了,可以换一辆,而你的灵性就是你的本人,可以进入另外一辆汽车,照样开你的车。你下辈子投胎了,你就是换了一个躯体,就像我们现在换了一辆车一样。因为无老死尽,我们没有死掉。我们不会不明白的,叫无明尽。学佛修心真的不容易,讲到那个人的痛处,他坐不住、难过,讲到那个人又想修心,又想延寿,又想好,但是心里又有点觉得面子下不来。

After you have truly awakened, you are liberated from the suffering of old age and death. It’s because you know that the body is temporary. We can illustrate that it’s like a car, when the car is broken down, you can change to a different car, and your spirit is yourself. You can get in a different car to drive. When you are reborn in the next life, then you have just changed to a different body. Because there is no old age and death and no end to it, you have not died. You will eventually know that so there is no ignorance and no end to it. It’s really not easy to practise Buddhism and cultivate one’s mind. When you talk about somebody’s sensitive topic, they become unsteady and upset. But that person still wants to cultivate their mind, extend their longevity and improve their life, but they also feel like wanting to save face.


学佛没有面子,老少一样,现在家里的年轻人说不定是你们的祖宗呢,在祖宗面前,你有什么面子啊?现在的年轻人为什么越来越聪明,因为他们是天界下来助缘的,早就知道到了末法时期,天上会有无数的菩萨下来救人,就是救自己过去生中的有缘之人。很多孩子就是来救父母的,你们看看多少学佛的人,是孩子先来念经了,再把爸爸妈妈带进来的,这不是孩子在救父母吗?所以,一定要好好修。

There is no ‘face’ in Buddhism; everybody no matter what age they are is the same. Currently, your children might even be one of your ancestors reborn, in front of your ancestors, what ‘face’ do you have? Why is it that the younger generation nowadays is becoming more intelligent? It’s because they descended from the Heavenly Realms to give aid. It’s been mentioned long ago that during the period of Dharma decline, there will be countless Bodhisattvas descending from the Heavenly Realms to save others and also the people who had a karmic affinity with them in their past lives. Many children are there to save their parents. Aren’t there many families where it’s the child who starts off reciting sutras and then bringing their parents into Buddhism? Isn’t that the same as the child saving their parents? That’s why you must properly cultivate.


师父经常帮你们洗洗身体,你们太脏了,真的,你们脑子里太脏了。现在脏的人太多,因为大家都脏,看起来就觉得谁都不脏了。举个例子,师父不是贬低挖煤的人,挖煤的人,脸上、手上天天都是黑的,五十个人都是这样,大家你看我,我看你,也不会觉得黑。你们身上这么多黑东西,所以,这个人做坏事,那个人也做坏事,大家就觉得这个不是什么稀奇事情。

Master regularly helps cleanse your soul; it’s because you’re all really defiled and your minds are very defiled. It’s because currently there are too many defiled people, that’s why many of you feel pure in comparison. We can illustrate this with coal miners. Their face, body and hands are constantly blackened in soot when working, so when the coal miners look at each other, they don’t feel like they’re very dirty. Every one of you has a lot of dark aurae. When this person does an unwholesome deed, and that person does an unwholesome deed, then everyone doesn’t like it’s anything special.


所以,一个人的毛病要靠自己解决,不要骗自己,学佛就是要用心,用自己真正的本性来监测你自己的良心,来真正做到净化自己的身体和灵魂。身体干净只是一部分,但是真正地要灵魂干净,有的人身体洗得很干净,脸擦得很白,但是脑子里想的全部是肮脏的东西,这个人就是不干净。而很多人脑子很干净,从来不想坏事情,但是他身上肮脏,那也是不干净。所以,为什么要修心和修行要一起,行为要干净,思维也要干净,这样才能达到真正的干净。

That’s why it relies solely on oneself to resolve their flaws. Don’t deceive yourself, practising Buddhism is all about sincerity. One must use their true inherent nature to monitor their conscience and purify their body and spirit. A body’s purity is just one part, while the other part is purifying their spirit. There are many people who have a clean face and body, but their minds are completely filled with unwholesome and defiled things. So they are impure. While there are people who have pure minds and never do any unwholesome deeds, but their body is dirty. They are also impure. That’s why one must cultivate their mind and behaviour together. Their actions and thoughts must be pure. That way, they will be truly pure.


师父看很多人再不努力的话,以后真的做不了师父的徒弟了。师父跟你们讲,彻底改变,你们不彻底改变的话,不是师父要不要你们的问题,而是菩萨给不给你们拜师的问题。很多人不懂,以为师父不给拜,实际上是他没有这个缘分,好的东西大家都要,他不要,实际上他就是没有这个资格。所以,在末法时期,修心学佛真的很重要。如果这个人失去了,可能就永远失去了,得到了,可能你就真的 得到了。师父只是作为一个媒体,观世音菩萨通过师父来传达信息给你们,你们不接受,不是没接受师父这个媒体,而是没接受观世音菩萨给你们的恩惠,没有感恩之心,慎之。

If Master continues to see so many people not making any effort. If you are one of them, then you can’t become his disciple. He has said that you must thoroughly reform yourself. If you don’t, it’s not about Master not accepting you but whether the Bodhisattvas allow you to be initiated. Many people don’t understand; they think it’s Master who’s not accepting them. In reality, it’s because they lack the karmic affinity. So many people want it, but they don’t, in reality, it’s because they aren’t qualified. That’s why during the period of Dharma decline, cultivating one’s mind and practising Buddhism is very important. Master is only a medium who is transmitting messages from Guan Yin Bodhisattva. If you don’t accept it, it isn’t that you didn’t accept Master as a medium, but you aren’t accepting Guan Yin Bodhisattva’s grace.

69 views0 comments
Post: Blog2_Post
bottom of page