V 11-42 Explanation of the Ten Titles of Buddha 十大佛号的释解

Disclaimer: The translations are not official nor endorsed by 2OR, so please just treat it as a ‘fan-based’ translation. The Buddha-Dharma is profound. No matter how you convey it, it won’t be completely perfect. Because the Buddha-Dharma is an experience, it’s an awakening 【佛法深奥无比,怎么写,都不会是究竟圆满。佛法是一种悟】. Please enjoy, and I hope it serves as a good filler until the official English version comes out.


接下来跟大家讲一些很精彩的佛学知识。师父想问你们,什么叫佛?佛有多少种?

In this chapter, we will talk about some exciting Buddhist knowledge. What is Buddha? How many types of Buddha are there?


佛的第一个意思叫觉者,觉悟的人就是佛。很多人搞不清楚,他说“佛”是佛,那么“如来佛”是谁啊?所以师父今天要让你们脑子好好地搞清楚。佛是觉者,对不对?那么“如来”是什么呢?实际上,佛又称为“如来”,叫“如来佛”就是“佛”。好比教授和高级讲师,副教授就是高级讲师,只是职称、名称不同而已。你们在《礼佛大忏悔文》中每天都念“南无如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊”,这是什么意思呢?今天师父要讲这些佛理给你们听,师父一个一个告诉你们。

The first meaning of Buddha is the ‘enlightened one’. People who have attained enlightenment are Buddhas. Many people are unclear about this. They say that Buddha is a Buddha. Then who is the ‘Thus Come One Buddha? That’s why Master wants to clarify it for you. Buddha means the ‘enlightened one’, right? That what is the ‘Thus Come One’? In fact, another name of the Buddha is called ‘Thus Come One’. So ‘Thus Come One Buddha’ essentially means ‘Buddha’. It’s like how some people are called ‘professors’ in one place and then called ‘senior lecturers’ in other places. It’s just a title or an honorific. In the ‘Eighty-Eight Buddhas Great Repentance’, you recite ‘O’ Holy Thus Come One, One worthy of offerings, One with right and universal knowledge, One with perfect clarity and conduct, Well-Gone One, One who understands the world, Supreme Lord, Regulating Hero, Teacher of Deities and Humans, Buddha, World Honoured One’. What do those titles mean? This will be discussed in this chapter.


首先,师父告诉大家,人类心灵道德的进步和觉悟就是佛教。用现代话讲,佛教就是教育人类的心灵,培育你的道德,让你变得很进步,让你在社会上变得越来越觉悟。第二,学佛人为什么学佛?就是要从悉达多太子所悟出的道理当中,看透生命和宇宙的真相,就是要知道这个世界生命和宇宙最终超越生和死,断尽一切烦恼,得到彻底的解脱,这就是学佛。大家知道,悉达多太子就是我们的佛陀,为什么要说佛陀的这个名字呢?因为佛陀也是从悉达多太子开始来开悟成佛的。

Firstly, Buddhism teaches people how they could improve their spiritual morality and enlightenment. That way, society also improves. Secondly, why do people learn Buddhism? It’s to learn Prince Siddhartha’s knowledge when he enlightened and saw through the truth of life and the universe to transcend life and death and cease all afflictions to gain liberation. The reader should know that Prince Siddhartha is Gautama Buddha. Why must we mention that name? It’s because Gautama Buddha began his path of enlightenment to become Buddha from when he was Prince Siddhartha.


佛是什么?佛就是超越生死的苦难,断尽一切烦恼,得到究竟解脱。解脱就解脱了,为什么要加个“究竟”呢?举个简单例子,想通就想通了,彻底想通,这个“彻底”就是究竟。“究竟解脱”就是,我彻底解脱了,我放下了,我无所谓了,你们怎么样对我,我都无所谓了。我想通了,我不要名,我也不要利,我就这样了,你能拿我怎么样?我不要了,你别跟我打官司了,你爱拿什么就拿去,离婚了我什么都不要,你要房子你拿去,你要钱你拿去,我解脱了,我什么都没有了,我开心了。好了,你彻底解脱了。佛陀为什么说每个人都能成佛?因为佛陀说每个人都有佛性,佛性是内在的,所以每个人都能通过修行成佛。所以“佛”与“如来”一样,“佛”就是“如来”。佛说,你们每个人都有本性,跟原来一样,“如来”翻译过来就是一样,所以说“佛”就是“如来”。

What is Buddha? Buddha is a being who have transcended the sufferings of life and death, one who has ceased all their afflictions and gained perfect and complete liberation. It is thorough liberation. “I’ve thought clearly; I don’t need fame, I don’t need wealth. I’m like that, so what can you do about that? I don’t need anything, so you don’t have to sue me. You can take whatever you want. After the divorce, I don’t need anything. If you want the house, you can take it. If you want money, you can have it. I’m liberated, I don’t need anything, I’m already happy.” Alright, so you have liberated thoroughly. Why did Gautama Buddha say that everybody could become a Buddha? He explained that it’s because everybody possesses a Buddha-nature from within them. That’s why everybody could become a Buddha through cultivational practices. That’s why ‘Buddha’ and ‘Thus Come One’ are the same. Buddha said that every person possesses an inherent nature, which is the same original nature that they have. ‘Thus Come One’ translated from Sanskrit means ‘the same’, that’s why Buddha is also called ‘Thus Come One’.


接下来告诉你们,“如来”实际上是佛的称号之一,你可以叫“佛”,也可以叫“如来”,很多人索性把“佛”和“如来”一起叫,叫“如来佛”。那么“释迦牟尼佛”又可以称“释迦牟尼如来佛”,“释迦牟尼佛”是佛陀,他的形象在那里,但是他的称谓是“佛”和“如来”。你们知道观世音菩萨有一个叫“如来”的称谓吗?叫“正法明如来”。

‘Thus Come One’ is just one of the titles of a Buddha. You can call them ‘Buddha’, or you can call them ‘Thus Come One’. Many people simply combine them together and call ‘Thus Come One Buddha’. So Gautama Buddha could be called Gautama Thus Come One Buddha. Do you know that Guan Yin Bodhisattva also has the title of ‘Thus Come One’? It’s called ‘Right-Dharma-Clear Thus Come One’.


那么,同样一个佛,就是这个“佛”,你们知道“佛”在天上本来有多少个名号吗?每一尊佛有一万个名字,因为众生记不住,后来变成一千个,还是记不住,又变成一百个,最后众生还是记不住这么多的佛号,就是称谓,佛菩萨是随顺众生的,佛就说了,那就十个吧。所以,佛号一共有十个。实际上,佛号就是我们每一尊佛的通号,大家都可以叫。举个简单例子,老师、教师、先生,全部都是老师。

Did you know that in heaven, there are many titles of the ‘Buddha;? Every Buddha has ten thousand names. Because the sentient beings couldn’t remember it all, it’s reduced to a thousand names. They still couldn’t remember it all, so it was reduced to one hundred. But since the sentient beings still couldn’t remember all the different Holy names, the Buddhas and Bodhisattvas acted accordingly. Buddha said, “Alright, let’s just keep ten titles.” That’s why Buddha has ten other different titles. In reality, they all mean the same thing. For example, if you call somebody teacher, tutor, sir, they all mean the same thing.


佛有十种叫法。

第一,叫如来。如来是什么意思呢?就是乘如实之道来成正觉,就是我从天上下来,人家说乘愿再来,到人间之后证的道叫乘如实之道,乘如实之道来成正觉,就是成佛了,到了人间来成无上正等正觉,就是成佛了。

Buddha have ten different titles.

The first one is called Thus Come One. What does it mean? It means one who has come again and become enlightened. So a being who has descended from heaven to Earth and attained complete and perfect enlightenment through cultivation to become a Buddha.


第二,叫应供。应供实际上就是应当受人天的供养。

The second one is called ‘One worthy of offerings’, so it denotes somebody who should receive everybody’s offerings.


第三,叫正遍知。正遍知是怎么修的呢?就是应知在人间我正修、正行,遍知人间天上一切法,成佛了。

The third one is called ‘One with right and universal knowledge’. How does one cultivate their knowledge to become right and universal? It’s by practising the right moral conduct and knowledgeable about all Dharmas. Then one can attain Buddhahood.


第四,叫明行足。明行足是什么呢?就是宿命明、天眼明、漏尽明。宿命明就是自己知道自己一生的情况,比如命有多长,我自己怎么样等。很多人说宿命论,就是说我知道自己的命,就跟着自己的命跑了。天眼明看得到一切,看得到未来。还有一个叫漏尽明,知前世多世,知后面多世,就是说知道过去和未来。过去叫宿命通、天眼通、漏尽通。这三明就是我们说的明行足,他们在人间完全明白前生后世,以及自己所走的所有的路,所以他们不会走错路,他们成佛了。

The fourth one is called One with perfect clarity and conduct. It’s somebody who is clear and possesses the supranatural power of the knowledge of past lives, Divine eyes and knowledge of extinction of contaminants. Those who are clear about their destiny would understand their whole life, for example like how long their lifespan is and what they will become. Those who have cleared up their Divine eyes could see everything, even the future. And those who are clear about the knowledge of extinction of contaminants could see all of their previous reincarnations, and so would also know about the future. One who possesses all three is one who has perfect clarity and conduct. They know everything about their past lives and future and the path they are walking so. So they will never step on the wrong path, and so become a Buddha.


实际上,这三明与圣行、梵行、天行、婴儿行、病行等五行悉皆具足,师父要给你们解释一下。圣行就是在人间做圣人的行为。梵行就是在人间行天上的事。天行就是所有做的事情要跟在天上是一样的。婴儿行是什么意思呢?婴儿就是指小孩子,师父问你们,过去的小孩子为什么这么善良啊?“人之初,性本善”,小孩子的良心都很善良,所以在人间要做婴儿行。病行是什么意思啊?生病了之后,你开始行苦了,就是开始吃苦头了,很多人的觉悟是从自己身体不好了开始的。凡是生病,包括脑子生病、心理疾病,还有身体上生病,都是病行。实际上,如果你能够明白这些,并且你能够做到,你就是明行足菩萨,就是佛了。

In reality, these three supranatural powers are similar to the actions of sages, the actions of Brahman, the actions of heaven, the actions of infants and the actions of the ill. Master explains. The actions of sages denote that one should act like a sage in the Human Realm. The actions of Brahman denote that one should act purely in the Human Realm. The actions of heaven denote that one should do the things that associate with heaven. What do the actions of infants mean? Infants also imply small children. Why are children kind when they’re very young? “People’s nature is good in the beginning.” Small children have a very good conscience. That’s why people should act like small children in the Human Realm. What do the actions of the ill mean? After you fall ill, you begin to suffer. Many people start to awaken after they begin to fall ill. Any illnesses, for example, mental illnesses and physical illnesses, all fall in the category of the actions of the ill. In reality, if you could understand all of this and could do all of it, then you are a Bodhisattva with perfect clarity and conduct, which is a Buddha.


第五,叫善逝。善逝是什么意思?就是非常善良地逝世。实际上叫做好去,证入涅槃。也就是说自生自洁,自安自保,然后证入涅槃,一生干干净净成佛涅槃。很多人善良地走掉了,就是成佛了,人家说晚年无病、无灾、无劫死了,叫善逝。

The fifth one is called the Well-Gone One. What does it mean? It’s one who passed away very well with no pain from any illnesses or death by a calamity.


第六,叫世间解。就是能了解世间一切事和理,对世界上的一切东西都了如指掌,这个就叫世间解。

The sixth one is called the One who understands the world. It is one who understands everything, and everything is within the palm of their hands.


第七,叫无上士。无上士就是至高无上,就是已经到了无上正等正觉,成佛了,是这种方面成佛的。

The seventh one is called the Supreme Lord, one who is unsurpassed, having achieved unsurpassed, complete and perfect enlightenment. And thus became a Buddha.


第八,叫调御丈夫。这个“丈夫”并不是人间说的夫妻的丈夫,这个“丈夫”是什么意思呢?就是能调御修正道的大丈夫。也就是说,你能够帮助别人,这个人是一个大丈夫,这个人已经在做善事了,你去帮助他调御。“调御”的意思就是教育他,能够让他皈依正道。比方说这是个大慈善家,生意做得很大,很有钱,但是他不懂佛法,如果你能够去把他度过来,你这种人成佛了,就叫“调御丈夫”,就是说能调御修正道的大丈夫。修正道是什么?诸恶不作、众善奉行就是修正道,没有走偏道。实际上,有些有钱的人,他们很容易做好事,也很容易做坏事,因为有钱的人不好好修,就会造大业、造恶业,如果你能够把他度过来,你这个人是大功德,可以成佛的。举个简单例子,比方说有一个人能够在世界上控制很强大的经济情况,如果你能去把他说通了,比方说比尔·盖茨,你们现在如果谁去把他说通了,让他学佛,你就成佛了,因为你有大能量啊,这个叫调御丈夫。

The eighth one is called the Regulating Hero, one who constantly help others. The term ‘Regulating’ denotes that they regulate the mind of others by educating them and guiding them on the right path. For example, there was a great philanthropist who’s a successful business person and is very wealthy, but they don’t know Buddhism. If you could spiritually awaken them to learn and practise it, then you are called a ‘regulating hero’. What’s is considered the right path? ‘Cultivating all that is wholesome and refrain from committing any evil’ is the right path. In reality, it’s very easy for wealthy people to commit wholesome deeds. And it’s also equally easy for them to commit unwholesome deeds. If they don’t properly cultivate, then they might harm others and create a lot of negative karma for themselves. If you could spiritually awaken them, then that is a great meritorious deed, and you could become a Buddha. For example, let’s say that there’s a powerful person who has great financial control over the world. If you could spiritually awaken them and guide them to learn and practise Buddhism, then you could become a Buddha because you have great energy. That is the regulating hero.


第九,叫天人师。天人师是什么呢?就是天上人间的老师,一切天人的导师,这个人成佛了,号称佛,是这种佛。

The ninth one is called Teacher of Deities and Humans. As the title implies, it’s one who guides and teaches deities and humans.


第十个就是佛。佛就是自觉、觉他,我自己明白了,我也能够让别人明白,这个人觉行圆满。

The final one is Buddha. The Buddha is one who has become enlightened and also strives to enlighten others. So their level of enlightenment is perfect and complete.


你们在《礼佛大忏悔文》中天天念“南无如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊”,师父现在把意思讲给你们听,你们再念起来就不一样了。实际上,这全部都是怎么样成佛的方法。

Every day when you recite the ‘Eighty-Eight Buddhas Great Repentance’, you recite, “O’ Holy Thus Come One, One worthy of offerings, One with right and universal knowledge, One with perfect clarity and conduct, Well-Gone One, One who understands the world, Supreme Lord, Regulating Hero, Teacher of Deities and Humans, Buddha, World Honoured One.” Now that their meaning has been explained, you now understand it when you recite it. In reality, they are all methods of how one becomes a Buddha.


55 views0 comments