JHH V 2-48 The Spirit of a Snakehead Fish, a Catfish, a Cat and a Perch share their Experiences

Updated: Aug 29, 2019

Disclaimer: My translations are not official nor endorsed by 2OR, so please just treat it as a ‘fan-based’ translation. Please enjoy, and I hope it serves as a good filler until the official English version comes out.

問:2019年3月27日,魂體被金光帶到關帝殿前。弟子向觀世音菩薩、釋迦牟尼佛、地藏王菩薩及諸天聖眾請禮跪拜。釋迦牟尼佛:『佛法,以心為根本。不守戒律,出家淫亂乃佛家大忌。娑婆世界修行者根器分上、中、下等,我乃根據眾生根器演說法義。後世諸多經典也只是恒河三千大千世界部分法義。』地藏王菩薩:『童子靈體多次往返地獄,我本不忍童子受地獄惡氣之苦,可妳師父盧軍宏台長懇求憐憫末法末劫苦難眾生。妳既是他門下弟子就稍加忍耐,諸佛菩薩會護佑妳地獄之遊,莫害怕。』說完,魂體被送往冥界聽審。

判官:『這是柬埔寨放生黑魚靈體。』

Enquiry:

On the 27th of March 2019, my spirit was enveloped in a golden light and was taken to Guandi Bodhisattva’s palace. I paid my respects to Guan Yin Bodhisattva, Gautama Buddha, Ksitigarbha Bodhisattva. Gautama Buddha said, “The mind is the foundation of the Buddha-Dharma. Violation of precepts, or commit deeds of sexual misconduct after becoming a monk are taboos in Buddhism. The level of understanding of cultivators in the Saha world can be categorised as higher, average and lower grades. According to the level of understanding of the listener, the level of profoundness of the Dharma I share will be different. All classical scriptures written throughout the ages are but a mere fraction of the Dharma that encompasses the great trichiliocosm.” Ksitigarbha Bodhisattva said, “The spirit of the golden child had journeyed into the hell realm many times, originally I couldn’t bear that you have to be exposed to the unsettling aura of suffering that pervades the realm. But your master Jun Hong Lu asks for pity and mercy for the suffering and calamities that the sentient beings must bear in the age of Dharma decline. Since you are his disciple, you must be more enduring. The Buddhas and Bodhisattvas will protect you throughout your journey in Hell, so don’t be afraid.” After he finished speaking, my spirit was sent to the underworld to attend a hearing.

The judge said, “This is a spirit of a snakehead fish that was liberated in Cambodia.”


黑魚靈體:『我未墮落成為黑魚之時,原本是越南一個村落的難民孤兒。村子鬧饑荒(蝗蟲災),我乞討到越南北部清化地區。廟裡修行的老師父看我可憐,知道我身世後把我領進廟裡,讓我剃度出家成為小和尚。我就這樣跟著老師父誦經,學習佛法。到我長大成人22歲,一天夜裡誦經完畢靜坐入禪,靈魂出竅飛向金光耀眼的地方。第二天,我天眼天耳神通具足。』黑魚靈體:『老師父得知我獲得神通後告誡我不可沉迷於神通異象,佛教以修習心法為上,神通為次。我不以為然。老師父過世後,我繼承廟宇道場成為住持。由於我能探知許多事物,來找我算命改運做法事的信眾非常多。我執著於自己的神通異能,不像以往專心修習禪定般若。戒律鬆懈的下場就是心中邪相四起。我開始眷戀女色,於夜裡常念想非非。一日,遇到一神智失常的貌美女信眾來求救,我在做超度法事時對她美色起了念想,把她帶到廟裡禪房行淫慾。女信眾神智失常,也不懂得向家中親人講述我的獸行。』

The snakehead fish said, “Before I became a snakehead fish, I was a refugee orphan who lived in a village in Vietnam. A famine occurred in the village due to a plague of locusts, so I had to travel and beg for food, and I reached the Thanh Hoa province in northern Vietnam. An old cultivating master in a temple pitied me, and after being aware of my background, he provided me with shelter in the temple. He let me become initiated, and I became a small monk. I followed master’s teachings, and I recited Buddhist scriptures and started learning about the Buddha-Dharma. When I was 22 years old, one day, when I finished reciting sutras and meditated, my spirit was freed from my body, and I flew to a place that was shining radiantly with golden light. In the next day, I possessed the supranormal powers of divine eye and divine ears. When Master knew about me having attained supranormal powers, he warned me not to be enthralled by the phenomenons that I’ll experience when using it. Buddhism prioritises the cultivation of the mind as the most important, while supranormal powers are less important. I didn’t take his warning seriously. After my master passed away, I inherited the duties of the temple and became the head. Because I can sense many things, many followers came to me to read their destiny and give advice or conduct rituals. I was attached to my supranormal abilities, and no longer focused my attention on cultivating my mind nor my studies like before. Due to slacking my observation of precepts, deviant thoughts went rampant within my mind. I began to become enthralled by the beauty of women, and I would constantly think about it. One day, a mentally unstable but beautiful woman sought me to help her. When I was conducting an ascension ritual, I was enthralled by her beauty, and it stimulated my lustful thoughts. I took her to my private chambers in the temple and raped her. Because she was mentally unstable, she didn’t know how to express my sexual abuse to her family.


黑魚靈體:『那次之後,我只要看見貌美和神智不清醒的女子來廟裡尋求幫助,就假借超度之事把她們帶到我的禪房中行苟且畜生事。臨死之前,曾夢見一位遊腳僧夢中點化我如此行淫慾惡事,已不具佛弟子威儀,命終一定墮落鐵圍金剛山受苦。一日,下山化緣廟裡物品時失足跌落山崖。死後投生無間地獄每日吞熔漿,懲戒我犯佛法戒律,廟宇道場淫亂。我在地獄裡不知日夜,體內烈焰火燒之苦刑,沒有一刻間斷。地獄刑滿出獄,轉投黑魚被人捕捉去鱗殺害吞食。已不知多少世投生魚族。』

After that incident, as long as I encountered a mentally unstable and beautiful woman who visited the temple to seek help, I would pretend that I would conduct an ascension ritual for them and take them to my private chambers to sexually abuse them. Before I died, I had dreamt about a wandering monk who told me that my unwholesome deeds of sexual misconduct had disqualified me, and I’m not worthy of calling myself a Buddhist. And that when I die, I will definitely descend to the hell of Avici to be punished. One day, as I walked down the mountain to ask for alms and offerings, I lost balance and tripped over a cliff and died. Then I was sent to the hell of Avici and had to swallow molten lava every day. It was to punish me for breaking the disciplinary rules of Buddhism and for the deeds of sexual misconduct inside the temple. Inside the hell, I lost track of time, all I feel is the suffering of hot molten lava burning and melting my innards. There was no rest. After my sentence in hell was over, I was sentenced to be reincarnated into a snakehead fish to be caught, killed and consumed. I can’t recall how many times I had reincarnated as a fish.”


判官:『這是鯰魚靈體。』

鯰魚靈體:『我原本住在金XX,X縣。鄉下地區的多處河段常有人做宗教放生儀式祈求平安。我和村人常常在他們離開後,拿了釣具去捕捉放生的魚類。曾有善心人告誡我們不要捕捉這些放生魚類,會遭惡報。我們只是表面敷衍,心裡笑他們傻裡傻氣的。後來,捕捉放生魚類的村民陸陸續續因為各種事故往生,我也難逃惡報,被車撞死。死後我和村民直接投生成被我們捕捉的放生魚類。不知道啊,我們怎麼會知道這些魚不能抓啊!』

The judge said, “The catfish may now speak.”

The catfish said, “I lived in [Country X]. In my area, there were many rivers where I see religious believers perform life liberations to pray for peace and safety. When they left, other villagers and I would take fishing accessories to catch the fish that were liberated. There was once a kind-hearted person who warned me not to catch the liberated fish; otherwise, I would suffer karmic retribution. I pretended to comply, but I was laughing at their foolishness inside my mind. Later on, many of the villagers who collaborated with me died due to various reasons. I also didn’t escape my karmic retribution, and I got hit by a car and died. After I died, the other villagers and I were sentenced to directly reincarnate into the kind of fish that we caught before. I didn’t know. How would I know that these fish shouldn’t be caught!”


攀鱸靈體:『我生前沒有固定工作,靠打散工和妻子在街邊販賣早餐維持生活。家中妻子是鄉里出名的惡婆娘。我為人膽小懦弱,常被人取笑欺負。一天,家中妻子發惡氣,我心中冤屈難忍,駕車離開家裡。路途上見到落單女子,惡從心起,把女子拉進油棕園行淫慾。那次過後,我常常在黃昏天黑之時,駕車在路上尋找‘獵物’,做了許多畜生不如的事情。一日黃昏,在路上見到兩個黑影迎面撲來,突然間刹車失靈,和貨車相撞,腦袋被貨車壓得破爛,當場死亡。死後在大熱鐵地獄(抱柱地獄)受罰,天天被鬼差拖去抱熱鐵,渾身上下燒得皮開肉裂,疼得我撕心裂肺地喊叫。地獄出來後,就投生攀鱸魚類。已經不知道投生攀鱸魚類幾世了。我生前常去河流捕捉烹飪這種魚類,怎麼知道是人變的啊!』

判官拿了一個印章蓋在卷軸:『童子,可以離開了。』

魂體返回陽間。夢醒,下午4時38分。

弟子 2019-03-27

The climbing perch said, “When I was alive, I didn’t have a fixed-job. I depended on different part-time jobs and sold breakfast on the streets to make a living. My wife in my hometown was famous for being an intimidating woman. I was timid and weak, and I frequently got bullied and laughed at. One day, my wife lost her temper towards me, and I felt very wronged and couldn’t bear with it. So I left the house and drove away. While I was driving, I came across a single woman. Out of spite, I grabbed the woman and took her to the nearby oil palm plantation and raped her. After that incident, whenever it was getting dark, I would drive around to find my ‘prey’ and commit atrocious acts. One evening, when I was driving, two shadowy figures jumped at me, and suddenly I lost control of the car. I crashed into a truck, and my head was squashed flat by the collision, and I died immediately. After death, I was sentenced to the hell of embrace to be punished. Every day, the executioners would take me to the red hot pillars to embrace, and the flesh in my entire body would be burned to a crisp. I would constantly scream from the excruciating pain. After I was released from hell, I reincarnated into a climbing perch. I can’t remember how many times I’ve been reincarnated as a climbing perch now. When I was alive, I would regularly go to the river to catch and cook fish to eat. How would I know that fish were created from humans?”

The judge then took a seal and stamped it on the scroll. He then said, “You can leave now.”

I returned to the human realm, and I woke up. It was 4.38 pm.

27th of March 2019


答:很可憐。每個人自己作孽自己當,天網恢恢疏而不漏,修心人、出家人更要守戒,不是開玩笑的。像這種抱柱地獄早就有了,我記得三十年前左右,我看到一件真實的事情。我小時候有個音樂老師,她的老公是出了名的老實人,不管老婆怎麼罵他,他都只是笑笑,非常老實的一個男人,後來死掉了之後,我回國探親的時候,去這個音樂老師家,老師知道我能看到,讓我幫她看看她老公在哪裡,我一看,她先生抱著銅柱在那裡燙燒。我知道她先生是一個好得不得了的男人,我們從小笑他怕老婆,但我又不能說謊,就跟她說:『老師,妳的先生怎麼會受這種刑罰?這種刑罰一般都是犯了邪淫。』她當場哭了,她告訴我,老公和他妹妹犯邪淫,生了一個孩子。報應如影隨形,逃都逃不掉的。你們聽到這種難道還不害怕嗎?

Master’s reply:

It’s very pitiful. Every person reaps what they sow. Karmic retribution is slow but sure. Cultivators and monks should observe precepts more strictly, don’t fool around. Like the hell of embrace, it had existed ages ago. I recall around 30 years ago, I’ve seen a real incident. When I was small, there was a music teacher whose husband was famous for being honest. No matter how his wife scolded him, he would just laugh it off. He was very honest. After he passed away, and I returned to the country to visit my relatives, I visited my music teacher. She knew that I have supranormal powers, so she asked me to check where he was. I checked, and I saw her husband screaming and burnt in the hell of embrace. I know that her husband was a very good man. When I was little, we would laugh at how he’s afraid of his wife, but I couldn’t lie. So I asked her, “Teacher, why is your husband being punished there? Usually, this punishment is for people who committed deeds of sexual misconduct.” She immediately cried in front of me. She told me that he and his sister had committed sexual misconduct, and they gave birth to a child. Karmic retribution comes back in the form the karmic cause was made. Nobody can escape from it. When you hear these kinds of cases, can you still be indifferent?

62 views0 comments

©2018 by 4Sage. Proudly created with Wix.com